Vector Optics Veyron 6-24x44
Na zalogi

Vector Optics Veyron 6-24x44

Tako nizko, kot: 239,00 €
Čas odpreme
Pošiljanje v 1-3 dneh
Možnost vračila
15 dni
Obročno odplačevanje Že od 11,35 € na mesec

Izdelki na zalogi

Stanje
Osvetlitev križa
Barva osvetlitve
Korak nastavitve križa
Križ
Pozicija križa
Cena
Nakup
Ne
Brez
10mm/100m - 0.10MIL
Etched MPR-4
1. goriščna ravnina
299,00 €
Da
Rdeča
10mm/100m - 0.10MIL
Etched Glass MPR-V5
1. goriščna ravnina
339,00 €
1 2 3 4 6

Pomoč pri dostavi

Izberite državo pošiljanja in ponudnika dostave

Vaša izbrana lokacija bo shranjena, tudi ko boste brskali po drugih izdelkih. Ob zaključku nakupa boste lahko izbirali med več vrstami plačila.

Pomoč uporabnikom

Naša izkušena ekipa vam je pripravljena pomagati skozi celoten proces od nakupa do uporabe izdelka. Če imate vprašanja, nas prosimo kontaktirajte.
Kontaktirajte nas

Vector Optics Veyron 6-24x44 Opis izdelka

Vector Optics Veyron 6-24x44

Splošne lastnosti

Proizvajalec Vector Optics
Serija strelnih daljnogledov Vector Optics Veyron
Poreklo -
Garancija 5 let
SKU SCFF-23c

Optične lastnosti

Variabilna povečava Da
Najmanjša povečava. 6.00 x
Največja povečava 24.00 x
Premer leče 44.00 mm
Min. izhodna zenica 1.80 mm
Max. premer izhodne zenice 7.30 mm
Min. vidno polje 1.43 m/100m
Max. vidno polje 5.83 m/100m
Min. oddaljenost očesa 85.00 mm
Največja oddaljenost očesa 90.00 mm

Lastnosti kupol

Tip kupol Pokrite
Zaklepanje kupol Ne
Zero Stop Ne
Št. obratov kupole Več obratov
Smer vrtenja kupole V urni smeri
Maks. pomik križa po višini 14.50 mrad
Maks. pomik križa po višini (MOA) 50.00 MOA
Pomik križa po smeri 14.50 mrad
Pomik križa po smeri (MOA) 50.00 MOA

Lastnosti križa

Dnevna osvetlitev križa Da
Avtomatski izklop -

Lastnosti paralakse

Nastavitev paralakse 10 yards to infinite

Fizične lastnosti

Dolžina 297.00 mm
Teža 580.00 g
Polnilo Dušik
Premazi leč Več slojev - povsod
Premer cevi 30 mm
Letev za montažo Ne
Barva Črna

Posebne funkcije

Odpornost na vodo Da
Odpornost na rosenje Da
Odpornost na udarce Da
Posebne lastnosti Odporen na rosenje, Vodoodporen
Vgrajen daljinomer Ne

Zakaj izbrati Optics Trade?

  • Široka izbira izdelkov na zalogi
  • Podpora izkušenih strokovnjakov
  • Vaše zadovoljstvo je na prvem mestu

Ocene in priporočila

Izdelek je brez ocen
Imate morda že izkušnje s tem izdelkom?
Zelo bi bili veseli vaše ocene tega izdelka:
Ocenite izdelek

How do you rate this product?

Uporabniške datoteke

Osebne izkušnje ostalih uporabnikov so lahko nekomu v veliko pomoč. Z deljenjem svojih posnetkov, fotografij in mnenj o izdelkih pripomorete k lažji odločitvi bodočih kupcev.

Filtriraj:
Sortiraj:

Uporabniška vprašanja

Potrebujete pomoč? Niste prepričani, če je izdelek pravi za vas? Ne oklevajte - vprašajte našo skupnost, ki je tukaj, da vam pomaga pri vprašanjih o izdelku.

I je ta izdelek poslan iz EU ali Združenega kraljestva?

Is this item shipped from the EU or the UK ?

od eamonn

Dragi Eamonn,

hvala za vaše sporočilo.

Vsa naša naročila so poslana iz Slovenije.

Hvala za razumevanje in prosimo, da nas kontaktirate na info@optics-trade.eu, če vam lahko pomagamo na kakršen koli drug način.

S prijaznimi pozdravi

Dear Eamonn,

thank you for your message.

All of our orders are shipped from Slovenia.

Thank you for your understanding and please do not hesitate to contact us at info@optics-trade.eu if we can assist you in any other way.

Kind regards

od Optics Trade team

Hi Ali je ta daljnogled primeren za zračno puško AIR ARMS .22 cal springer ali bo držal ničlo zaradi udarca vzmeti in bata Lep pozdrav Eamonn

Hi Is this scope suitable for an AIR ARMS .22 cal springer air rifle will it hold zero resulting from the impact of the spring and piston Regards Eamonn

od eamonn

Dragi Eamonn,

hvala za vaše sporočilo.

Tako je, saj so modeli Veyron podjetja Vector Optics zasnovani posebej za zračne puške.

Hvala za razumevanje in ne oklevajte, če vam lahko pomagamo na kakršen koli drug način, nas kontaktirajte na info@optics-trade.eu.

S spoštovanjem

Dear Eamonn,

thank you for your message.

Yes, it is, as Veyron models from Vector Optics are designed specifically for air rifles.

Thank you for your understanding and please do not hesitate to contact us at info@optics-trade.eu if we can assist you in any other way.

Kind regards

od Optics Trade team

26 £ za dostavo, to je nezaslišano

£26 for shipping, that's outrageous

od Darren

Drage Darren,

zahvaljujemo se vam, da ste nas kontaktirali.

Ožalujemo, da so stroški pošiljanja tako visoki, kot so.

Na žalost so logistični stroški visoki. Izdelek je v velikem paketu in ima tudi nekaj teže.

Če boste potrebovali nadaljnjo pomoč, se lahko ponovno obrnete na nas.

S spoštovanjem.

Dear Darren,

thank you for contacting us.

We are sorry to hear that the shipping costs are as high as they are.

Unfortunately, the logistics costs are high. The product is in a big package and it also has some weight to it.

Should you require any further assistance, please do not hesitate to contact us again.

Kind regards.

od Optics Trade team

I ima Veyron nastavitev dioptrije? Imam težave z odpravljanjem paralakse pri svojem daljnogledu. Imate kakšne predloge?

Does the Veyron have diopter adjustment? I am having trouble eliminating parallax from my scope. Do you have any suggestions?

od Ian

Drage gospod,

hvala za vaše sporočilo.

Diopter je nastavljen na okularju.

Če potrebujete dodatno pomoč, se obrnite na nas na naslov info@optics-trade.eu.

S spoštovanjem

Dear Sir,

thank you for your message.

Yes, the diopter is adjusted on the eyepiece.

If you require further assistance, please contact us at info@optics-trade.eu.

Kind regards

od Optics Trade team

zdravo, poskušam naročiti vektorsko optiko veyron 6-24x44 ffp in sistem me nenehno sprašuje po možnosti, tudi ko allredy izbere možnost in mi ne dovoli, da grem na tabelo za plačilo. Hvala...

hello iam trying to order vector optics veyron 6-24x44 ffp and sistem constantly ask me for option even when a allredy choose a option and he dont alow me to go to the chart for payment. Thank you...

od ivan

Dragi Ivan,

zahvaljujemo se vam, da ste nas kontaktirali.

Prosimo, poskusite izbrisati piškotke v brskalniku in poskusite znova. Če še vedno ne bo delovalo, nas kontaktirajte na info@optics-trade.eu, kjer vam bomo lahko dodatno pomagali.

Če potrebujete nadaljnjo pomoč, se obrnite na nas na naslov info@optics-trade.eu

S spoštovanjem.

Dear Ivan,

thank you for contacting us.

Please try deleting the cookies on your browser and try again. If it still won't work, please contact us at info@optics-trade.eu where we will be able to help you further.

Should you require any further assistance, please contact us at info@optics-trade.eu

Kind regards.

od Optics Trade team

Ali so montažni obroči na voljo v 11 mm različici?

Dolaze li prsteni za montazu u 11mm verziji?

od Mario

Pozdravljeni,

hvala za sporočilo.

Zraven vseh strelnih daljnogledov od proizvajalca Vector Optics so priloženi Weaver/Picatinny obročki.

Lep Pozdrav

od Optics Trade team

I bo puškomitraljez Vector Veyron 6-24 x44 FFP prenesel povratni udarec 223/5,56. Ali je na voljo izbira mrežic? Hvala.

Will the Vector Veyron 6-24 x44 FFP handle the recoil of a 223/5.56. Is there a choice of reticles ? Thank you.

od Tosh

Drage gospod,

zahvaljujemo se vam, da ste nas kontaktirali.

V osnovi ima ta daljnogled dve možnosti mrežic. Ena pomeni osvetljen merilnik, druga pa neosvetljeno različico.

Če boste potrebovali nadaljnjo pomoč, se lahko ponovno obrnete na nas na naslov info@optics-trade.eu

S spoštovanjem,

Dear Sir,

thank you for contacting us.

Basically, this scope has two options of reticles. One stands for the illuminated reticle while the other one for the non-illuminated version.

Should you require any further assistance, please do not hesitate to contact us again at info@optics-trade.eu

Kind Regards,

od Optics Trade team

Hi Ali je Vector Veyron 6-24x44 FFP ocenjen za vzmetenje s težkim odbojem?

Hi Is Vector Veyron 6-24x44 FFP rated for a heavy recoil springers ?

od Hani

Drage gospod,

zahvaljujemo se vam, da ste nas kontaktirali.

Vektor Optics Veyron 6-24x44 FFP je bil testiran na udarce s silo do 750 g.

Za razumevanje se vam zahvaljujemo.

Če boste potrebovali dodatne informacije, nas brez oklevanja ponovno kontaktirajte.

S spoštovanjem

Dear Sir,

thank you for contacting us.

The Vector Optics Veyron 6-24x44 FFP was shock tested up to 750g of force.

Thank you for your understanding.

If you will need any additional information please do not hesitate to contact us again.

Kind Regards

od Optics Trade team

Mam Benjamina Marauderja 22 s cevjo Crossman. Ima 11 mm rešetko. Razmišljam o modelu Veyron v velikosti 6x24 44 ali 4x16 44. Uporabljal ga bom za lov na drevesne podgane in vadbo streljanja. Kakšne ideje ali mnenja? Hvala

I have a Benjamin Marauder 22 with a Crossman barrel. It has the 11mm dovetail rail. I am looking at the Veyron in either 6x24 44 or the 4x16 44. I will use it for tree rats and target practice. Any ideas or opinions? Thanks

od duane

Drage gospod,

zahvaljujemo se vam, da ste nas kontaktirali.

Omenjeni puškogled je odličen za taktično streljanje in se v tem cenovnem razredu v primerjavi z drugimi konkurenti zelo dobro obnese. Za vse druge informacije vas prosimo, da nas kontaktirate na info@optics-trade.eu

Zahvaljujemo se vam za razumevanje.

Če boste potrebovali kakršne koli dodatne informacije, nas brez oklevanja ponovno kontaktirajte.

S spoštovanjem

Dear Sir,

thank you for contacting us.

The mentioned riflescope is great for tactical shooting and performs very well in this price range when compared to other competirors. For any other information, we kindly ask you to contact us at info@optics-trade.eu

Thank you for your understanding.

If you will need any additional information please do not hesitate to contact us again.

Kind Regards

od Optics Trade team

Mate na voljo priročnik za veryon 6x24x44 IR, ki ga je mogoče prenesti? Ne razumem, kako deluje IR in kako ga vklopiti ali izklopiti. Najlepša hvala.

Do you have a downloadable manual for veryon 6x24x44 IR please? I don’t understand how the IR works or how to turn it on or off. Many thanks.

od Paul

Drage gospod,

zahvaljujemo se vam, da ste nas kontaktirali.

Na žalost priročnik v formatu .pdf ni na voljo. Osvetljeni merilnik na levi stranski rešetki lahko upravljate tako, da spreminjate nastavitve intenzivnosti od 1 do 6. Pike med nastavitvami so funkcija izklopa.

Če boste potrebovali nadaljnjo pomoč, se lahko ponovno obrnete na nas.

S spoštovanjem,

Dear Sir,

thank you for contacting us.

Unfortunately, the manual in .pdf is not available. You can manipulate the illuminated reticle on the left-hand side turret by switching the intensity settings from 1-6. The dots in between the settings are an off function.

Should you require any further assistance, please do not hesitate to contact us again.

Kind Regards,

od Optics Trade team

Dodatne informacije

Iščete koristne dokumente v zvezi s tem izdelkom? Najdete jih tukaj:

Video

Za dodatne informacije si oglejte naše video vsebine o izbranem izdelku:

Objave

Oglejte si ostale ustvarjene vsebine, povezane z izbranim izdelkom: